Sogna Digital Museum Forum

Sogna/VIPER Series => Translation Efforts => Topic started by: 黒い灯影 on December 01, 2007, 11:29:11 pm

Title: Warning Signs....
Post by: 黒い灯影 on December 01, 2007, 11:29:11 pm
Always was curious what those warning signs say at the beginning of almost any viper game... i think
So i thought I would translate them while JG00 works on his ANM converter

ATN1
パソコンゲームをすろときは・   
画面に近づき過ぎいように
少し離れて・部屋を明ろくして
すろようにしてください。

ATN2
登場すろ人物. 団体名どは
全てフィクションです。
実在の個人 - 団体等とは
一切関係ありません。

Tranlslation:
BlueScreen 1:
The PC game your about to play.
Please move a small distance away from the screen.
Please Brighten up the room.

BlueScreen 2:
The Characters and group names are all fictional.
Any relation to an individual or group names is entirely not real.

just thought it was funny and should share them.. hahahah
Title: Re: Warning Signs....
Post by: Cashino on December 01, 2007, 11:43:46 pm
That's about accurate.
Title: Re: Warning Signs....
Post by: 黒い灯影 on December 01, 2007, 11:46:54 pm
always glad to hear some assurance.. thanks
Title: Re: Warning Signs....
Post by: rubiocroft on December 06, 2007, 12:29:37 pm
Hey.. are you good with Japanese aren't you??


  Have you translated any game? or maybe have in mind some to do?
Title: Re: Warning Signs....
Post by: 黒い灯影 on December 06, 2007, 12:36:17 pm
I'd say I'm adept of translating Japanese to English, but I use alot of references, well as much as I can
right now the thing I want to translate most is Viper RSR
Title: Re: Warning Signs....
Post by: Trapani21 on December 07, 2007, 01:48:35 am
I'd say I'm adept of translating Japanese to English, but I use alot of references, well as much as I can
right now the thing I want to translate most is Viper RSR
That will be quite a project. Better at auditory translation myself.
Title: Re: Warning Signs....
Post by: rubiocroft on January 02, 2008, 07:56:43 am
I'm trying to learn Japanese and Chinese at once... until now.. I've learned quite written stuff... but need to understand grammar yet...   however... I'd wouldn't mind to give a hand whenever it is needed


bye!!

RUBIO

Actually translating mamaclubs
(http://www.complets.co.jp/display/tc-mamaclub1.jpg)
Title: Re: Warning Signs....
Post by: Hyperguy on January 02, 2008, 09:34:22 pm
What dialect of Chinese?
Title: Re: Warning Signs....
Post by: 黒い灯影 on January 04, 2008, 02:35:51 am
yeah, their grammer is harder than ours .. they have all those particles and stuff
Title: Re: Warning Signs....
Post by: bfg00 on January 07, 2008, 07:45:31 pm
Stupid particles.  Always colliding and making stuff work.  Damn you!
Title: Re: Warning Signs....
Post by: MMX on January 08, 2008, 04:05:23 pm
Not Neutrinos.  They're the Switzerland of particles.
Title: Re: Warning Signs....
Post by: bfg00 on January 08, 2008, 05:03:49 pm
True that. Them and dark matter, whatever the hell it turns out to be.